Hello ! You’ve got an admin problem and you need some help with it? Do you need translation for your paperwork or documents?
Get in touch with me, and let’s talk about it on the phone.
Je suis traductrice et interprète assermentée en portugais – sur la liste 2020 des experts judiciaires près la Cour d’Appel de Poitiers.
I am a sworn certified translator and interpreter in Portuguese – on the 2020 list of judicial experts at the Court of Appeal of Poitiers.
New office phone N°: 09.50.52.27.68
Dear clients: Christmas and New Year Holidays:
Thank you so much for all your lovely messages, presents, cards and of course, for your continued support! Your appreciation means a lot to me: to hear all your comments and to have your feedback!
Stay well and have a wonderful Christmas and a Happy New Year with your loved ones! 😀🎊🎉🎅💞
Please note: for all new clients, appointments are available from the 11th of January 2021, please contact me by email. For those who have recently contacted me but have not yet received my reply, I’ll be messaging you during the holidays.
Please also note that the office will be closed for the Christmas holiday period from 24th to the 3rd, reopening on the 4rth of January.
Wishing you all a merry Christmas and a better year in 2021!
Je vous souhaite toutes et tous, mes meilleurs vœux pour l’année 2021!
NOTICE TO CLIENTS – WORK ADJUSTMENTS FOLLOWING THE COVID-19 OUTBREAK
Based on the advice and the official recommendations from the government and the health authorities,
👉clients visits to the office will now resume to the “new normal” from the 11th of May until further notice.
⏰May I please remind you to kindly wear your masks 😷 for your appointment, I will equally ask you to wash your hands upon arrival. This’ for your own protection as well as mine.
Please notice that face-to-face appointments👥 will be limited to one client or couple at a time by prior arrangement.
However should you wish to have virtual appointments instead, this is also available, please let me know your preference : Skype, Zoom, Whats App, Microsoft Teams or Facebook-Messenger.
Remember: solutions and alternative assistance, are always available via telephone, email and video conference (all original documents can also be sent by post or dropped off in the office letterbox). These measures not only reflect regulatory obligations, but also constitute preventive measures for all of us, and our relatives as well as older members of the public I can deal with on a regular basis, and whose susceptibility to illness is more or less high in the event of contamination.
In these challenging times, we must all learn to adapt and remain flexible, in particular and most importantly, remain healthy in body, mind and spirit.
👉Stay safe and well, and see you soon via video conference or in the office! 😃
For a little bit more about my work, please click on the links below:
Bonjour!#EfficienTranslations – featured in REUTERS INTERNATIONAL NEWS, what an honour! :)Am always grateful for the…
Local news tonight featured my lovely wife Alyson Gregson knitting and talking about Brexit #knitandtalkshit
Before calling, please check the prices page on this website just so that you understand the way I work for you. Then, give me a call or send me an email. And yes, the first call/email is free.
Please note that all face-to-face appointments are only available in the morning or afternoon, from 10 pm to 4 pm by appointment only.
For your message, just fill in the form below and I’ll respond to your query and let you know if I can deal with it.
EfficienTranslations SIREN N° 520 382 805
Administrative Assistance & Solutions
For Private Individuals and Small Businesses
N° 8 Place Gambetta
New Phone N°: 09.50.52.27.68 (Please leave your message, I’ll call you back as soon as possible)
9:00 am – 12:30 pm
2:00 pm – 6:00 pm
(closed on bank holidays)
Please contact me with your enquiry by phone or email and I will get back to you as soon as possible!