Prices, Terms and Conditions

Mme Eloisa Simon dos Santos (Thomas) – Traducteur et interprète assermentée en portugais – sur la liste 2020 des experts judiciaires près la Cour d’Appel de Poitiers
Mrs. Eloisa Simon dos Santos (Thomas) – Sworn translator and interpreter in Portuguese – on the 2020 list of judicial experts at the Court of Appeal of Poitiers

You’d like to know in advance how much my help will cost you? Not easy to say as every assignment is different. However, have a look at the way I work, and if you agree to these terms, then get in touch with me.

1 Give me a call or write me an email, it’s FREE. During your introductory FREE phone call or short email, I will let you know if I can deal with your query. Depending on the type of it, I will ask you to send me a further email to clarify matters;

2 Following that, I will asses your query and if possible, I will give you a brief estimate, whenever possible, of the time it might take to deal with it and how I propose to proceed. You will be asked to provide your full address and contact details. Face-to-face consultations may be necessary in some circumstances. Please bear it in mind that this will be only an estimate, and that more often than not there are other unforeseen issues that may arise during my work for you;

3 I will start working on your behalf and charging for my services only after you provide your full contact details by email and accept my “Prices, Terms & Conditions” by signing, dating and returning to me our agreement – “Contrat Commercial de Prestation de Service” – as well as paying the retainer (whenever applicable) prior to commencement of work. After payment of retainer is cleared, I will then proceed and start dealing with your request;

4 Once I have completed the work for you, you will be informed either by mail, email or a phone call; accordingly, the documents will be sent to you by post or email if applicable, unless you specify which way you prefer to receive them. Sometimes an appointment at my office might be necessary;

5Finally, your invoice will then be produced and sent to you by post or by email at the end of the calendar month for all works carried out during that month. The time spent/the work description/the costs in dealing with your assignment request is measured by a software called “HARVEST” which will automatically generate your invoice with all these details included in. Sales of services (invoice) is not subject to VAT.

Prices, Terms and Conditions

All services have standard prices which cover most situations. Most work, however, is usually a mixture of services and you may prefer a quotation for more complex lengthy work, if so, please contact me and if it’s possible to give you a fixed quote, I will endeavour to do so. Up-to-date information on progress of work related expenses is available for all clients for costs already incurred.

Standard prices
are charged by units of one quarter of an hour for consultations over the phone, on skype or in my office – internet searches – emails – phone calls – letter writing – interpretation/certain translations, that is, time spent working for you. Each unit is charged at 13,75€ per each quarter of an hour, making a total of 55€ per hour. All worked is tracked and recorded by the software called “HARVEST”.

Business set-up and registration packages are available for a fixed fee and by request (Micro-Entreprise & Entreprise Individuelle).

Before commencing any work, I shall be able to request signature of our agreement “Contrat Commercial de Prestation de Service” and may require an advance against fees and other charges. This retainer will be deposited into the company’s account, and it may be used to pay your invoice and any other costs incurred. I shall be entitled to ask you to make further retainer payments from time to time as the matter advances and if the earlier retainer payment has been used. Any remaining balance of the retainer will be returned to you upon the completion of my services. I reserve the right to decline to act if there is a failure or delay in payment of any retainer requested. A non-payment of a retainer may also result in a delay in my undertaking of work or providing services for you, and it may result in withdrawing my services and representation altogether.

From 1st January 2018
Please note that a retainer may be asked in advance and signature of our agreement “Contrat Commercial de Prestation de Service” is required in advance prior to commencing any work for administrative files and translations/interpretation. 


Deadline paper: 16th May (please provide your prefilled forms if you have received them)
Deadline Online: 4th June (for existing accounts, please provide your N° Fiscal and password – for registering an online tax account, please provide your blue 2042 prefilled CERFA form and your last year’s tax return or your “revenu fiscal de référence)

Dear clients
Please note that due to overall higher business costs, our hourly fee will increase to 55€/hour taking effect on the 1st of January 2020. In the last three years, the hourly fee has remained unchanged (50€/hour) but this is currently no longer possible. For further details on how fees are applied, please consult our Prices, Terms & Conditions (below and in your agreement).
Many thanks for your understanding and your continued support and trust in our expertise & services.

Consultations 55 € per hour
Translation 55 € per hour or price range of 0.07 – 0.19 € centimes per source language word for short documents or extensive projects
depending on the source language or field of translation (technical, commercial, legal, etc) or by page for large technical translation files
Interpretation 55 € per hour
Internet search 55 € per hour
Telephone calls or emails Introductory email or first short call from client is FREE.
All other calls and some emails are charged 0,917 € per minute
Travel 0.75€ per kilometer for a round trip
Weekend rates from 8pm Friday to 8pm Sunday 75 € per hour

Payment terms

All work carried out for a client is invoiced at the end of each calendar month, and standard payment is 15 days from the invoice date.
Delay or failure of payment or response following 3 invoice reminders will result in additional fees charged, interest charges applicable for late payments as per invoice. Bailiffs’ debt recovery incurred charges applied as per invoice. Payment is by cash, cheque or bank transfer in Euros [flat transfer fees apply and will show in your invoice for SEPA (Eurozone) and international bank payment transfers].

As per invoice specification: TVA non applicable, article 293 B du CGI. Tout incident de non paiement est passible d’intérêt de retard (taux des pénalités : 15%). Indemnité forfaitaire pour frais de recouvrement due au créancier en cas de retard de paiement: 40€.